2016年6月29日 星期三

「The way」D9 NÁJERA-SANTO DOMINGO DE LA GALZADA 從洛格羅尼到聖多明哥鎮,大變活鷄


聖多明戈鎮的故事


一個德國朝聖者Hugonell和他的父母去聖地亞哥,他們在聖多明戈鎮的一個小客棧投宿,客棧老闆的女兒一下子愛上了他,但小夥子並不喜歡那姑娘,遭到拒絕的姑娘惱羞成怒,把一個銀杯放進他的背包里,并誣告他偷竊。在那個年代,偷竊犯會被當眾吊死,而這就是Hugonell的命運。他的父母在悲痛之餘繼續朝聖之路,抵達聖地亞哥之後他們又踏上回程,去祭拜他們兒子的墓。當他們重返聖多明戈,卻發現他們的兒子還可怕地吊著,但奇跡般地還活著。Hugonell機動地告訴他們,聖徒多明戈讓我死而復生,請去鎮長家告訴他這個奇跡!市長正在準備晚餐招待朋友,聽到這個故事覺得難以置信,於是回答道:“如果那個男孩活著,這兩隻烤雞也活著。”話音剛落,雞就活了,長出羽毛和嘴,開始打鳴。鎮上從此流傳著一句諺語:Santo Domingo of the Way, where the roosters crow after being roasted.
聖多明戈的教堂里一直養著一隻雞來象征這個奇跡。


日出越來越晚了
路過一個空空的新鎮

下過雨之後,氣溫鄹降。清早大家紛紛穿起最厚的外套上路。昏暗的路上,我錯認了一個粉紅的箭頭,走出了有百米遠,幸好有旅伴在原路上用手電打信號,喊我回去。路上又碰到一對可愛的愛爾蘭姑娘瓊和格羅尼雅,瓊與我同英文名,告訴我愛爾蘭語中的Joan叫Siobhán,於是我也把這個愛爾蘭語名據為己有了。巴塞羅那的馬可和比利時弗拉芒人托馬斯正在講述這個大變活雞的故事。

抵達庇護所時,拉斐爾緊隨其後,於是我們又被分配到一個寢室。想到又可以戳他啤酒肚玩,偷偷有點開心。

托馬斯給我看他抓拍的照片,庇護所門口,坐在地上脫襪子的我。

等候庇護所開門的朝聖者
托馬斯的抓拍
聖多明戈鎮的教堂
呼嚕家和音樂家

晚上十點鎮上的廣場演戲,晚飯后眾人裹著外套披著毯子三三兩兩都去了。有個哥捲了個瑜伽墊去,以為是草地上的晚餐。演員大概都是鎮上的居民,學校的孩子,燈光舞美服裝道具都堪比法蘭西喜劇院的配置,一段國王出場的戲,有騎士隊騎了真正的馬來了一個小小的馬術表演,印象深刻。我坐在延展臺旁邊第一個,國王的儀仗隊經過,小姑娘們一個勁往我身上撒花紙。落幕後,有個大媽過來跟我打聽一個演馬德里的姑娘,我使勁朝她揚了揚這張異鄉人的面孔,唉,這個忙恕我愛莫能助了。
夜幕下候場的小演員們
死而復生的Hugonell

夜露凝重,已經很冷了。回到寢室,只有隔壁床彈小吉他的意大利大叔托尼鼾聲如雷,後院的雞也是盡職盡責地打了一夜的鳴,好像一個忘了關的鬧鐘。